Не путайте:
- Кристаллический – кристальный.
- Металл – алюминий.
- Артиллерия – кавалерия.
- Жужжать – дрожать.
- Баллы – цимбалы.
- Иммиграция – эмиграция.
- Дилемма – проблема.
- Балл (оценка) – бал (танцы).
- Расчёт, расчётливый – рассчитывать, рассчитать.
- Принцесса, клоунесса, – директриса, биссектриса.
Каковы возможности русского языка?
-
Текст: (1)Из всех слов могучего и первородного(1)Из всех слов могучего и первородного русского языка, полногласного, кроткого и грозного, бросающего звуки взрывным водопадом, журчащего неуловимым ручейком, исполненного говоров дремучего леса, шуршащего степными ковылями.
поющего ветром, что носится и мечется и уманивает сердце далеко за степь, пересветно сияющего серебряными разливами полноводных рек, втекающих в синее море, — из всех несосчитанных самоцветов этой неисчерпаемой сокровищницы, языка живого, сотворённого и, однако же, без устали творящего, больше всего я люблю слово «воля». (2)Так было в детстве, так и теперь. (З)Это слово самое дорогое и всеобъемлющее'.
(4)Уже один его внешний вид пленителен. (5)Веющее «в», долгое, как зов далёкого хора, «о», ласкающее «л», в мягкости твёрдое утверждающее «я». (6)А смысл этого слова — двойной, как сокровища в старинном ларце, в котором два дна. (7)Воля есть воля-хотение, и воля есть воля-свобода. (8)В таком ларце легко устраняется разделяющая преграда двойного дна, и сокровища соединяются, обогащаясь переливаниями цветов. (9)Один смысл слова «воля», в самом простом; изначальном словоупотреблении, светит другому смыслу, в меру отягощает содержательностью и значительностью его живую существенность.
(10)Говоря «воля», русская речь имеет в виду, что и воля-свобода, и воля-хотение — два талисмана, беспредельно желанные, но неизбежно нуждающиеся в точно определённых пределах. (И)И любимая няня ласков скажет детям: «Ишь расшалились, вольница, спать пора». (12)А народ наш кроме того, звал вольницей всех уходивших к волжскому раздолью от московской тесноты. (13)И зовёт вольницей разгулявшихся весельчаков. (14)И зовёт вольницей разбойников. (15)А ярославец, сказавши «вольный», разумеет «лешего». (16)Что же касается этого изумрудного самодура, любящего кружить прямолинейных людей, то существует народное слово, являющееся обворожительным и красноречивым противоречием: «Леший нем, но голосист».
(17)Художественное противоречие, восхищающее вкус верный и изысканный, вовсе не есть противоречие, но особенный путь души достигать красоты. (18)Когда ребёнок, захваченный глубоким чувством, лепечет своей матери: «Я люблю тебя больше всех на свете», а отец, услыхав его лепет, спросит: «А меня?» — ребёнок, не колеблясь, ответит: «И тебя больше всех на свете». (19)Эти слова покажутся противоречием лишь тому, кто тусклыми своими глазами не умеет вслушиваться в слова.
(20)Пока мы говорим и рассуждаем о воле, вокруг этого слова ткётся мгла жути. (21)Но марево исчезает сразу, когда смелый скажет: «Волей свершаются подвиги», когда мудрец скажет: «Мир как воля», когда няня скажет ребёнку: «Солнышко светит, пойдём-ка на волю», когда ребёнок, радуясь весне и проникаясь мудростью, наклонной к щедрости, выпустит из клетки на волю своего любимого щеглёнка, а поздней, сознав эту великую радость освобождения, роднящую ребёнка с великим итальянцем, обнявшим все стихии мира, будет читать с восторгом в детской книжке западающие навсегда в память стихи:
Вчера я растворил темницу
Воздушной пленницы моей.
(22)Я рощам возвратил певицу,
Я возвратил свободу ей.
(23)Она исчезла, утопая
В сиянье голубого дня,
И так запела, улетая,
Как бы молилась на меня.
(24)Улетела в небо или в лес. (25)Туда, где правит леший, а леший нем, но голосист. (26)Немота — имеющая голос, молчание — говорящее, безмолвие — исполненное красноречия. (27)Наш народ так определил лес, что в этом определении есть и указание на основную тайну мира. (28)Немой мир ищет голоса и веяньем ветра, плеском волн, перекличкой птиц, жужжанием жуков, рёвом зверя, шорохом листьев, шёпотом травинок, разрывающим всё небо гимном грома даёт своей внутренней ищущей воле вырваться на волю.
(По К. Д. Бальмонту*)
* Константин Дмитриевич Бальмонт (1867-1942) — русский поэт-символист, переводчик, эссеист.
24.05.2025 18:30:10
Автор: Амила Юсупова
Каковы возможности русского языка? Ответ на этот вопрос мы можем найти в тексте К. Д. Бальмонта.
В отрывке автор на примере слова «воля» иллюстрирует обширные возможности русского языка. К. Д. Бальмонт выделяет два значения слова «воля»: «воля-свобода» и «воля-хотение». Автор считает, что эти определения соединяются и взаимно обогащаются, хотя смысл у них разный. Писатель далее продолжает приводить аргументы в пользу того, что одно слово может сочетать в себе множество понятий. Он говорит, что «вольницей» кто-то называет «уходивших к волжскому раздолью от московской тесноты», кто-то – «разгулявшихся весельчаков», а кто-то – «разбойников». Следовательно, пример показывает, что одно слово в русском языке может использоваться для обозначения многих разных явлений, предметов и т.д. При этом эти отличающиеся смыслы слова переплетаются между собой и обогащают друг друга.
К. Д. Бальмонт далее вводит понятие «художественное противоречие». Именно художественное противоречие является для автора истинным путем души к красоте. В последнем абзаце писатель отмечает, что определения леса, данные народом, как будто включают в себя несовместимые понятия: «Немота – имеющая голос, молчание – говорящее, безмолвие – исполненное красноречия». Однако в этих противоречивых определениях и содержится «указание на основную тайну мира». Раскрывая суть этой тайны, К. Д. Бальмонт ярко описывает, как голос «немого мира» звучит в явлениях природы. Таким образом, слова русского языка способны раскрыть понятие, имея, казалось бы, противоречащие друг другу смыслы. Однако именно такое объединение несопоставимых определений объясняет не только само слово, но глубинную тайну мира.
Второй пример более масштабно раскрывает проиллюстрированную первым примером удивительную способность русского языка, сочетая противоположные понятия, точно и глубоко отражать суть описываемого. Если первый пример показывает, как разные смыслы могут переплетаться в одном слове, то второй пример описывает, как противоречивые объяснения понятия раскрывают его глубинный смысл и даже тайну мира.
Авторская позиция заключается в следующем: возможности русского языка включают в себя способность объединять отличающиеся друг от друга понятия в одном слове, а также противоречащими друг другу объяснениями указывать на истинную суть явления, предмета и т.д. Даже тайну мира русский язык может отразить всецело.
Я полностью разделяю позицию автора. Действительно, русский язык имеет необычайную способность соединять противоположные понятия. Кроме того, я считаю, что с помощью русского языка можно описать глубокие эмоции и чувства так, чтобы читатель ощутил их сам. Примером такого проникновенного описания является эпизод из «Войны и мира», когда Болконский лежит на поле Аустерлицкой битвы, смотря на небо. Л. Н. Толстой раскрывает чувства Болконского, его философские размышления о жизни так глубоко, что, читая эпизод, мы ощущаем себя на месте Болконского. Именно русский язык точными и выразительными словами помог Л. Н. Толстому ярко описать чувства и мысли героя.
Итак, возможностей русского языка не счесть. В нем содержатся слова для точного раскрытия смысла любого явления.
В отрывке автор на примере слова «воля» иллюстрирует обширные возможности русского языка. К. Д. Бальмонт выделяет два значения слова «воля»: «воля-свобода» и «воля-хотение». Автор считает, что эти определения соединяются и взаимно обогащаются, хотя смысл у них разный. Писатель далее продолжает приводить аргументы в пользу того, что одно слово может сочетать в себе множество понятий. Он говорит, что «вольницей» кто-то называет «уходивших к волжскому раздолью от московской тесноты», кто-то – «разгулявшихся весельчаков», а кто-то – «разбойников». Следовательно, пример показывает, что одно слово в русском языке может использоваться для обозначения многих разных явлений, предметов и т.д. При этом эти отличающиеся смыслы слова переплетаются между собой и обогащают друг друга.
К. Д. Бальмонт далее вводит понятие «художественное противоречие». Именно художественное противоречие является для автора истинным путем души к красоте. В последнем абзаце писатель отмечает, что определения леса, данные народом, как будто включают в себя несовместимые понятия: «Немота – имеющая голос, молчание – говорящее, безмолвие – исполненное красноречия». Однако в этих противоречивых определениях и содержится «указание на основную тайну мира». Раскрывая суть этой тайны, К. Д. Бальмонт ярко описывает, как голос «немого мира» звучит в явлениях природы. Таким образом, слова русского языка способны раскрыть понятие, имея, казалось бы, противоречащие друг другу смыслы. Однако именно такое объединение несопоставимых определений объясняет не только само слово, но глубинную тайну мира.
Второй пример более масштабно раскрывает проиллюстрированную первым примером удивительную способность русского языка, сочетая противоположные понятия, точно и глубоко отражать суть описываемого. Если первый пример показывает, как разные смыслы могут переплетаться в одном слове, то второй пример описывает, как противоречивые объяснения понятия раскрывают его глубинный смысл и даже тайну мира.
Авторская позиция заключается в следующем: возможности русского языка включают в себя способность объединять отличающиеся друг от друга понятия в одном слове, а также противоречащими друг другу объяснениями указывать на истинную суть явления, предмета и т.д. Даже тайну мира русский язык может отразить всецело.
Я полностью разделяю позицию автора. Действительно, русский язык имеет необычайную способность соединять противоположные понятия. Кроме того, я считаю, что с помощью русского языка можно описать глубокие эмоции и чувства так, чтобы читатель ощутил их сам. Примером такого проникновенного описания является эпизод из «Войны и мира», когда Болконский лежит на поле Аустерлицкой битвы, смотря на небо. Л. Н. Толстой раскрывает чувства Болконского, его философские размышления о жизни так глубоко, что, читая эпизод, мы ощущаем себя на месте Болконского. Именно русский язык точными и выразительными словами помог Л. Н. Толстому ярко описать чувства и мысли героя.
Итак, возможностей русского языка не счесть. В нем содержатся слова для точного раскрытия смысла любого явления.
Количество слов - 435
Рецензент: Полина Крыжевич
Амила, здравствуйте!
Ваше сочинение оценено следующим образом:
К1 - Отражение позиции автора по указанной проблеме: + 1 балл
Позиция автора определена верно, сформулирована корректно.
K2 - Комментарий к позиции автора: + 2 балла
Первый пример (о слове "воля") указан и пояснен.
Второй пример (о художественном противоречии) указан и пояснен, однако в этом абзаце есть несколько логических ошибок (см. критерий К5).
За анализ связи балл не выставляется, несмотря на то что вы достаточно подробно описали суть связи между примерами. Причина снижения балла в том, что название вида связи определено не совсем корректно: связь, возникающая между общим (противоречивость) и частным (демонстрация противоречивости на примере конкретного слова), — детализация или обобщение (зависит от порядка, в котором приводятся примеры). Если же вы имели в виду, что противоречивость проявляется на всех уровнях языка, то было бы уместно сказать, что либо между примерами прослеживается аналогия, либо примеры дополняют друг друга.
K3 - Собственное отношение к позиции автора: + 2 балла
Есть согласие, собственные тезисы, подкрепленные примером-аргументом с микровыводом.
K4 - Фактическая точность речи: + 1 балл
K5 - Логичность речи: + 0 баллов
Не совсем удачная композиция третьего абзаца привела к снижению по критерию К5. Взгляните:
Во-первых, из вашего сочинения непонятно, как же все-таки звучит голос "немого мира". Во-вторых, читая ваш текст, я не поняла следующее: что именно является примером? Противоречивое описание леса? Само явление художественного противоречия? Выше, кстати, я уже обратила ваше внимание на то, что в зависимости от ответов на эти вопросы связь между примерами, конечно, будет разная.
Про несопоставимые определения и слово также не совсем ясно, что вы имели в виду.
K6 - Соблюдение этических норм: + 1 балл
K7 - Соблюдение орфографических норм: + 3 балла
Ошибок нет, но, пожалуйста, не используйте сокращения (и т. д.), это неуместно.
K8 - Соблюдение пунктуационных норм: + 3 балла
K9 - Соблюдение грамматических норм: + 3 балла
K10 - Соблюдение речевых норм: + 0 баллов
Неверное словоупотребление. Корректно: у слова может быть множество значений.
Неоправданный повтор. Корректно: одни..., другие...
Повтор. Неправильное употребление паронима (верно: различающиеся, различные).
Повтор.
Повтор.
Амила, вы хорошо знакомы со структурой экзаменационного сочинения, а еще у вас высокий уровень грамотности, что прекрасно. Тем не менее я бы хотела дать вам несколько рекомендаций:
1. Помните о том, что экзаменатору должно быть ясна граница между пересказом текста и примером оттуда — в противном случае вы рискуете потерять баллы не только за критерий К5, но и за критерий К2. Стройте текст так, чтобы части абзаца не "смешивались".
2. Повторите названия видов связи: если вы не пишете, что перед вами за связь, то теряете балл.
3. Будьте аккуратнее с лексикой: прежде чем использовать слово, уточните его значение в словаре.
Удачи!
Ваше сочинение оценено следующим образом:
К1 - Отражение позиции автора по указанной проблеме: + 1 балл
Позиция автора определена верно, сформулирована корректно.
K2 - Комментарий к позиции автора: + 2 балла
Первый пример (о слове "воля") указан и пояснен.
Второй пример (о художественном противоречии) указан и пояснен, однако в этом абзаце есть несколько логических ошибок (см. критерий К5).
За анализ связи балл не выставляется, несмотря на то что вы достаточно подробно описали суть связи между примерами. Причина снижения балла в том, что название вида связи определено не совсем корректно: связь, возникающая между общим (противоречивость) и частным (демонстрация противоречивости на примере конкретного слова), — детализация или обобщение (зависит от порядка, в котором приводятся примеры). Если же вы имели в виду, что противоречивость проявляется на всех уровнях языка, то было бы уместно сказать, что либо между примерами прослеживается аналогия, либо примеры дополняют друг друга.
K3 - Собственное отношение к позиции автора: + 2 балла
Есть согласие, собственные тезисы, подкрепленные примером-аргументом с микровыводом.
K4 - Фактическая точность речи: + 1 балл
K5 - Логичность речи: + 0 баллов
Не совсем удачная композиция третьего абзаца привела к снижению по критерию К5. Взгляните:
К. Д. Бальмонт далее вводит понятие «художественное противоречие». Именно художественное противоречие является для автора истинным путем души к красоте. В последнем абзаце писатель отмечает, что определения леса, данные народом, как будто включают в себя несовместимые понятия: «Немота – имеющая голос, молчание – говорящее, безмолвие – исполненное красноречия». Однако в этих противоречивых определениях и содержится «указание на основную тайну мира». Раскрывая суть этой тайны, К. Д. Бальмонт ярко описывает, как голос «немого мира» звучит в явлениях природы [?]. Таким образом, слова русского языка способны раскрыть понятие, имея, казалось бы, противоречащие друг другу смыслы. Однако именно такое объединение несопоставимых определений объясняет не только само слово, но глубинную тайну мира. |
Про несопоставимые определения и слово также не совсем ясно, что вы имели в виду.
K6 - Соблюдение этических норм: + 1 балл
K7 - Соблюдение орфографических норм: + 3 балла
Ошибок нет, но, пожалуйста, не используйте сокращения (и т. д.), это неуместно.
K8 - Соблюдение пунктуационных норм: + 3 балла
K9 - Соблюдение грамматических норм: + 3 балла
K10 - Соблюдение речевых норм: + 0 баллов
Писатель далее продолжает приводить аргументы в пользу того, что одно слово может сочетать в себе множество понятий. |
Он говорит, что «вольницей» кто-то называет «уходивших к волжскому раздолью от московской тесноты», кто-то – «разгулявшихся весельчаков», а кто-то – «разбойников». |
При этом эти отличающиеся смыслы слова переплетаются между собой и обогащают друг друга. |
Раскрывая суть этой тайны, К. Д. Бальмонт ярко описывает, как голос «немого мира» звучит в явлениях природы. Таким образом, слова русского языка способны раскрыть понятие, имея, казалось бы, противоречащие друг другу смыслы. |
Л. Н. Толстой раскрывает чувства Болконского, его философские размышления о жизни так глубоко, что, читая эпизод, мы ощущаем себя на месте Болконского. |
Амила, вы хорошо знакомы со структурой экзаменационного сочинения, а еще у вас высокий уровень грамотности, что прекрасно. Тем не менее я бы хотела дать вам несколько рекомендаций:
1. Помните о том, что экзаменатору должно быть ясна граница между пересказом текста и примером оттуда — в противном случае вы рискуете потерять баллы не только за критерий К5, но и за критерий К2. Стройте текст так, чтобы части абзаца не "смешивались".
2. Повторите названия видов связи: если вы не пишете, что перед вами за связь, то теряете балл.
3. Будьте аккуратнее с лексикой: прежде чем использовать слово, уточните его значение в словаре.
Удачи!
Баллы по критериям
К1 - Отражение позиции автора по указанной проблеме: 1
K2 - Пример 1: 1
K2 - Пример 2: 1
K2 - Анализ связи между примерами - 1: 0
К2 - Комментарий к позиции автора (общий): 2
K3 - Собственное отношение к позиции автора: 2
K4 - Фактическая точность речи: 1
K5 - Логичность речи : 0
K6 - Соблюдение этических норм: 1
K7 - Соблюдение орфографических норм : 3
K8 - Соблюдение пунктуационных норм : 3
K9 - Соблюдение грамматических норм: 3
K10 - Соблюдение речевых норм: 0
Итоговый балл - 16